Yellow Perils

About

Yellow Perils examines the contextual racism, self-discovery struggles, homophobia and how they have shaped our nuanced identities. These artworks pursue the concepts of community, inclusion, and artists’ attempts to decolonize their queer Asian bodies.

“A core part of our recent practice as queer Chinese artists has been to explore the relationship between our identities as queer Chinese artists and how our anti-racist arts practice can work in solidarity with struggles to decolonize.”

Love Intersections

Love Intersections

Channeling the Elements; an encounter of time/space

About This Collection
This video installation employs the metaphor of the Chinese Five Elements to explore the discursive formation of queer Chinese diasporic identity from a non-Eurocentric/Western point of departure. In Traditional Chinese Medicine, the Five Elemental forces provide many applications to understanding daily life, identity, and relationships in addition to physical, mental, and emotional health. The elements help to approach and understand ways of “being” through principles of metaphysics and temporalities. We invoke these five elements in this installation as a conduit to understanding queer East Asian cultural formations, not as an intellectual delineation, but to interpret our own embodiment of queer Chinese, diasporic identities. We performed an ancestral veneration ceremony at Larwill Park in Vancouver, which was the gathering site of the anti-Oriental riots of 1907 to mark an image of the temporal relationship that the project Yellow Peril: Queer Destiny has amongst a history of anti-Asian racism in Canada. Giving offerings to our ancestors, reflecting on histories of colonization, founded upon systemic racism, and recognizing that these formations of anti-Asian racism and yellow peril exist to uphold imperialism - and never really goes away. Drawing on Simeon Mann and Dylan Rodriguez, Anti-Asian racism emerges when there’s an insecurity around the capitalist mode of production predicated on the seizure and extraction of Indigenous lands, and that anti-Asian violence is a structure to sustain racial devices inherent in racial capitalism and settler colonialism. Race, temporality, ancestry, and our relationships to land are themes that we grapple with in this project. A core part of our recent practice as queer Chinese artists is exploring the relationship between our identities as queer Asian artists and how our anti-racist arts practice can work in solidarity with struggles to decolonize. We are particularly interested in the recent (re)emergence of Anti-Asian racism and community (and governmental) responses that lean towards identity-based politics. We are interested in creating works that address systemic racism and colonization, and the roles that queer Chinese people play in undoing anti-Black and anti-Indigenous racism.
Love Intersections
Love Intersections is a media arts collective made up of queer artists of colour dedicated to using collaborative art making and relational storytelling to address systemic racism in our communities. We produce intersectional and intergenerational stories from underrepresented communities of colour – centering the invisible, the spiritual, the metaphysical, and the imaginary. We believe in deep and meaningful relationships, that intersectionality is a verb and a call to action, that we must cultivate social trust through collective care and community responsibility. Our desire is to provoke (he)artful social change through a lens of love. @loveintersections

“We should embody kindness and empathy with people from all walks of life.”

Jamie Chi

Jamie Chi

Safe Distance

About This Collection
Safe Distance explores queer Chinese individuals’ lived experiences and narratives in the UK during the COVID-19 pandemic. It was produced at a time when anti-Asian racism was soaring across the world in all forms. It examines themes that incorporate identity, intersectionality, mental health, discrimination, migration, the notion of home, and community. In the process of making this film, we realized that there is little documentation of queer Asian history. It is essential to establish a visual record of the lives of Chinese queer people in British-Chinese history, especially as the community is facing unprecedented discrimination and challenges in recent years. This project becomes a means to discuss with our community members how we can better improve our situation. Through Safe Distance, we compare the HIV pandemic in the 1980s with the COVID-19 pandemic since 2020. She would like to remind people to stay alert to the history of ostracization and discrimination against the queer community in society. She also highlights how queer Chinese individuals experience a “double whammy” of racism and homophobia. By addressing the above issues, Jamie hopes to promote the message that “We should embody kindness and empathy with people from all walks of life” in her film.
Jamie Chi
Jamie Chi (she/they) is an independent filmmaker and photographer, using her work to advocate for LGBTQ+ rights. After receiving an MA in cultural studies at Université Jean Moulin Lyon 3, France, Jamie advocated for Asian LGBTQ+ rights through her film. Jamie studied experimental filmmaking at the University of the Philippines Diliman in 2019 and was selected for the Ricky Lee Script Writing Program organised by the Cinemalaya Institute in 2021. In 2022, her film Safe Distance: Chapter 1 won the Short Film Audience Award in the 33rd Hong Kong Lesbian and Gay Film Festival. @safedistance_docu @jamiechi_

“I identify as Queer, Non-Binary, Filipino/a/x, Ilocano, Isneg. To be seen by others like you can be a gift, a moment of euphoria. Sometimes it can bring about forced relationships. Solidarity is not simply based on the similar ways we experience oppression. Solidarity is compassionate.”

Andi Vicente

Andi Vicente

artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
About This Collection
I identify as Queer, Non-Binary, Filipino/a/x, Ilocano, and Isneg. To be seen intersectionally and as a whole is rare. Sometimes it's a gift. Sometimes it brings about forced relationships. I'm curious about folks' positionality on nationhood, light skin privileges and building solidarity, and creating possibilities of futurism with other QTBIPoC. libération en fait (freedom actually / release) hanging sculpture made of black zip ties and brass rings. the tension made from the zip ties represents the feeling of having to experience oppression individually and the release outwards is the freedom of knowing we are not alone. barbed dreams dream catcher made of leather, wire, and pieces of metal collected from protests in Palestine. speaks to solidarity with communities who experience the erasure of their homelands because of border imperialism. malgré eux (despite them) hanging leather flogger to affirm that we not only have the capacities to survive our hurts and harms but that we have the capacity to experience joys and pleasures, and that they can be healing. makibaka (to struggle and to fight) mixed media of two friends who are active and militant in their activist work and that the impact, the amplification of their dedication is widespread and appreciated by many. The accompanying video for makibaka (to struggle and to fight) can be viewed here. thank you [i learned of my legacy and my ancestors through the harms made by yours] found vintage tourist memorabilia with a quote that is a reminder of how to not let anger or victimhood overtake your personhood. that we are capable of demonstrating defiance with grace and wisdom.
Andi Vicente
Andi (they/them) is a visual artist whose interdisciplinary practice is humbled and radicalized by their work with different communities. Through installation and digital collage, they’ve explored intersectional identities, precarious livelihoods and the juxtaposition of movements. Andi aims to broaden understandings of oppressed experiences and encourage collective empowerment through the answering of the questions “Who is not here with us and how can I be there for you?” Andi is the author and editor of Bitter Melanin. @andivice

“From sleeping together and uninhibited dancing to daily conversations, I seem to find out which community I am in and which community I am excluded from.”

Hanxuan (Sophie) Jiang

Hanxuan (Sophie) Jiang

The Journey of Displacement

About This Collection
Swinging on a seesaw, by the little beach, In the midst of the verdant green space, I find my own piece of paradise, A sanctuary for my mind to embrace. Gazing out at the lush greenery, I yearn for a sense of inner peace, But it eludes me, like a fleeting dream, As I wander, searching for release. I seek solace in the mountains and forests, But perhaps it's just a false hope I chase, For anxiety clings to me like a shadow, As I navigate this uneasy society's maze.
Hanxuan (Sophie) Jiang
Hanxuan Jiang is a time-based artist and an art tutor who is currently based in Shanghai. She graduated from Ruskin School of Art, University of Oxford with Distinction (MFA). Her first MA was in Contemporary Art Practice of the Royal College of Art. In 2019, She was announced by Art News of China as one of the most excellent young artists in China (100 in total). Her moving image works were selected in European Short Film Festival, London Independent Film Festival, Manchester Film Festival, 2019 Coventry Biennial, 9th International Video Poetry Festival, etc. Her artworks were collected by 2019 Florence Contemporary Art Biennale, National Art Museum of China and Beijing Biennial.

“I often feel like I don't fit into conventional Western communities of queerness [...] Not that I don't appreciate these communities -- I do, and I'm grateful to be welcomed into the one's I'm part of, but it's not how I often choose to instinctively express or engage with my queerness.”

Mia Yaguchi-Chow

Mia Yaguchi-Chow

Mia's Self Portraits

artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
About This Collection
In reflection of how my work entangles with "Decolonizing Asian Queerness," I acknowledge within myself that I still have much work to do inward decolonization. Being East-Asian and born in Toronto, although I may ethnically be Japanese and Chinese, I am culturally and nationally Canadian. I would categorize my identity and behaviour mostly in a Western sense drizzled and spiced with my ethnic identity and upbringing. I take much pride in my ethnic upbringing and identity, and despite my "Canadianness," it still plays a big role in who I am and how I express myself. I often think about Asian queerness, especially in comparing Western Asian-Diasporic queerness with what the equivalent would be in Asia. As an artist and overall creative being, self-expression is inherent in everything I do. I've thought very critically about how I can be a walking representation of my people: I've gone through waves of dressing in my culture's clothing to express my cultural identity, while styling it to my tastes and adhering to my queerness. This naturally fluctuates as more elements of my identity become more pronounced on any given day, but that's just a testament to the multiplicity of what makes me, me! I started taking so many self-portraits as I felt there was a gap in how I wanted to be represented. Fortunately, I am already a photographer and have the basic equipment to photograph myself. So what had initially been a simple effort at expressing myself in my own photography to appease my own vision became a side-business offering (what I see as) queerified portrait services to others who wish to have quality, accessible portraits that show a side of them that cold corporate (and not queer) services can't offer. There is no one way to be Asian and queer and I'm happy to be able to express my ever-changing self and my evolutionary Asian-queerness through my self-portraiture and other creative works.
Mia Yaguchi-Chow
My name is Mia and I'm a non-binary Japanese/Chinese multifaceted creative, particularly focused in visual art, photography, illustration, graphic design, acting, and more. Currently, I am studying my Masters of Arts in Fashion at Toronto Metropolitan University, where I also received my Bachelors of Design in Fashion in 2021. Professionally, I work as a freelance/contract graphic designer and photographer and am an ACTRA member. Within both my professional and creative/personal work, I always aim to contribute to discourses that invite contemplation or critical reflection as this is a relationship I share with my own work. Art is a method of communication for me and I like to share these discussions with others and use it as a tool to get to know others, and if I can contribute to progressive change with it then that’s a bonus. @bitchfits

“The unfolding of self-discovery has been a lifetime of feeling as [if] I’m not enough. Consistently pleasing my family’s views on sacrifice and big picture living, left me disconnected from my reality and AUTHENTIC identity.”

Anto Chan

Anto Chan

Anto’s Spoken Words

artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
artwork
About This Collection
The unfolding of self-discovery has been a lifetime of feeling as if I'm not enough. Consistently pleasing my family’s views on sacrifice and big picture living left me disconnected from my reality and identity. Only this past year have I fully accepted my queerness, including it in my art, my stories and sharing with friends/family. The deep joy that has come from stepping into my full self has been immeasurable, and “Biting the Peach” in all it’s glory transformed how I show up in the World. This includes the hairy outside that I’m mildly allergic to that makes my throat itchy, the soft juicy insides that makes a mess and the oddly shaped pit that I spend way too much time analyzing every time I eat one. I am sensitive, absolutely messy and overthinking each situation that arises, and my celebration of these truths helps me arrive fully for this complicated life I’m living. Unpacking Asian identity was a large part of the past couple years for me with my project InnerGenerational: Trauma and Healing. As was holding space for the Queer community, running a Bi+ Expressive Arts Therapy group and seeing clients in the Bi+ Arts Festival network. I have just begun publicly discovering the intersection of Asian and Queer identities, and this project feels like an incredibly valuable next step for me to step into the full experience of how these parts of myself align, conflict and make up who I am.
Anto Chan
Anto is a queer HK Chinese-Canadian spoken word performance artist, writer, facilitator, entrepreneur, producer & caregiver. He performed his one-person show "Love So Far” at the Montreal Fringe Festival in 2019. He was featured on Toronto Fringe Community Booster Storytelling, Bell Fibe Raconteur Storytelling & the CBC’s the National. He currently co-curates and hosts the variety show "FreeFlow Showcase”, and his poetry chapbook Romantic Reflections was released in 2020. In 2022, he received a grant from the Canada Council of the Arts for his project InnerGenerational: Trauma & Healing, that he performed during May’s Asian Heritage Month, Guelph Fringe Festival and Mississauga Fringe Festival for a total of 12 shows. He is passionate about mentoring the next generation of artists to overcome personal obstacles, leading to sharing their stories authentically. His life’s work is to create and support meaningful art that centres around the journey of growth, self-love and healing intergenerational trauma. He is currently studying Expressive Art Therapy with Create Institute, running 2 groups with University of Toronto Mississauga and Keystone Psychology (for Asian-Canadian population). @antopunfu @antowrites

“I'm aware that my Chinese upbringing contributed to my sense of responsibility and lack of boundaries, but I still struggle with navigating the individualistic and fragmented nature of North American queer communities.”

Julie Tián

Julie Tián

níng nìng

artwork
artwork
artwork
About This Collection
This piece is part of a series of interpretations of the Seven Grandfather Teachings for a project called “A Visual Reconciliation”. I approached the project from my observations of my childhood and relationship with my family. The title of this piece is my xiǎomíng (small name), níng nìng, which can be used in the context of “peace” and “would rather” respectively. I spent my early childhood in Northern China before my parents and I immigrated to Canada without any support network. My idea of resilience and dedication was shaped by my mother and the environment around us. I saw her selfless commitment to what she cares about, and so like my mother, I have a sense of responsibility and give care earnestly. I’m aware of the physical toll and the always-present guilt of not doing or being enough, but I would rather that than not to help. North American culture is fundamentally individualistic, fragmented, and transient, and the Queer Asian community here is not exempt from this. Queer folks here fortunately have more space and the privilege to continuously rebuild and redefine their own communities. But I’m not used to this kind of liberty, and it’s not something I can depend on when Queer survival and existence are a priority. I’ve struggled with navigating the transactional nature of the Queer communities here because I feel it’s okay to give more than we take.
Julie Tián
Julie Chǔ Níng Tián is a self-taught Chinese-Canadian artist based in tkaronto. Her works explore themes of memory, space, time, and connection. She sees the intricate details often present in her works as a way of conveying care and love to the subject and the recipient. Julie has worked with various local organizations on projects surrounding art and queer belonging. She works primarily with oils, mixed paint, graphite, pen and ink, and embroidery.

“Until recently I've been intimidated to explore the intersection of my ethnicity and queerness. I’m now recognizing that they have always been intricately intertwined and an essential part of who I am.”

Michelle Lu

Michelle Lu

Mother’s Tongue

artwork
artwork
artwork
artwork
About This Collection
Mother’s Tongue is a temporal sculpture and prose reflecting on the ever-changing nature of memory, identity, and tradition. Created in 2020 during a time of instability and discomfort, the tandem pieces explore finding solace in tradition, ritual, and food. This piece was originally conceived as a way to connect with my cultural ancestors but upon reevaluation, I recognize now I was also searching for connection with my queer ancestors. Mother’s Tongue is a manifestation of my discomfort with my queer identity. The sculpture consists of polymer clay dumplings encased in gelatine. The unstable fluid materiality of the gelatine captures my relationship to my queerness while the encased clay dumplings are representative of my Asian identity. The two identities are frequently at odds with one another, existing in a state of suspension and tension. From the material tension of the sculpture to the underlying tension within my writing, both forms are trying to contain the multitudes of what is undefinable, capturing a moment in time and suspending it in space. Like my relationship to my identities, this piece is ever-shifting yet completely intertwined with one another: some pieces will hold firm but the overall shape will never be permanently fixed.
Michelle Lu
Michelle Lu (she/they) is a multidisciplinary designer and artist from Toronto, Canada. Her practice explores the nuances of identity, collaborative creation, and imagining new forms of community. Lu’s work is motivated by storytelling and the desire to make systems more equitable and accessible. Michelle’s work has been featured in exhibitions and publications nationally and internationally. They are also a founding member of here-there collective, a group of interdisciplinary artists who are currently working on the here-there audio archive – a community arts project and home for stories from the Asian Canadian diaspora. @tiger___mommy